Bibliographical Database: 72 references / 0 fulltexts available
Steinlen, A.K., i. Dr., Das Hörverständnis der englische Grammatik und des englischen Wortschatzes in einem bilingualen Kindergarten. In: T. Piske (Hrg.), Projekte für Bilinguales Lehren und Lernen: Englisch in Kindergarten und Primarstufe. Baltmannsweiler: Schneider.
Burmeister, P. & Steinlen, A.K. (2008). Sprachstandserhebungen in bilingualen Kindertagesstätten: Das erste Jahr. In: G. Blell & R. Kupetz (Hrg.), Fremdsprachenlehren und –lernen. Prozesse und Reformen. Frankfurt: Lang. 129-146.
Steinlen, A.K., 2008, Immersionsmethode - wie funktioniert das? Aufbau und Beginn einer immersiven Kita mit wissenschaftlicher Begleitung. In: ESO, Staatsministerium für Soziales, Sachsen, IFA, PONTES, Dokumentation der Weiterbildung „Wege der frühen Mehrsprachigkeit in Kindertageseinrichtungen. Stand der Wissenschaft. Erfahrungen. Austausch“. Görlitz & Zittau: Euro-Schulen gemeinnützige Gesellschaft für berufliche Bildung und Beschäftigung Sachsen mbH. 7-15. http://www.pontes-pontes.de/fileadmin/userfiles/files_de/Dokumentation_der_Weiterbildung05.11.2007.pdf. (15.5.08).
Wode, H., 2008, Wir funktioniert Immersion? In: Bien-Lietz, M. & Vogel, T (eds.), Frühstart in die Nachbarsprache. Handbuch für den Spracherwerb in der deutsch-polnischen Grenzregion. Frankfurt/Oder: Europa Universität Viadrina. 139-152.
Steinlen, Anja K. & Wettlaufer, Jörg. (2005). Kiel Picture Pointing Test. Grammar and Vocabulary. Online Test. Mimeo: Universität Kiel.
Schilk, A., Ufert, D. & Steinlen, A.K., i.pr., Erfahrungen bei der Einführung der frühen Zweisprachigkeit in einem bilingualen Kindergarten. In: T. Piske (Hrg.), Projekte für bilinguales Lehren und Lernen: Englisch in Kindergarten und Primarstufe. Baltmannsweiler: Schneider.
Burmeister, P.(2006). Immersion und Sprachunterricht im Vergleich. In: Pienemann, M., Kessler, J-U. & Roos, E. (eds), Englischerwerb in der Grundschule. Paderborn: Schöningh. 197-216.
Burmeister, P. (2007). Gibt es "schwierige" Wörter? Take Off! Zeitschrift für frühes Englischlernen 3, S. 44.
Steinlen, A.K. & Rogotzki, N. (2009). Comprehension of L2 grammar in a bilingual preschool: a developmental perspective. In: T. Marinis, A. Papangeli & V. Stojanovik (eds.), Proceedings of the Child Language Seminar 2007 - 30th Anniversary, Reading: University of Reading. 163-173. http://www.reading.ac.uk:80/cls/about/news/cls-2007-proceedings.asp.
Steinlen, A.K. (2008). Comprehension of L2 grammar in a German-English bilingual preschool. Alexandre Nikolaev & Niemi, Jussi (eds.), Two or More Languages: Proceedings from the 9th Nordic Conference on Bilingualism, August 10-11, 2006, Joensuu. Studies in Languages, Vol. 43. Joensuu: University of Joensuu, Finland. 212-221.
Eufinger, E., Neugebauer, C. Sch.-Schneider, F. & Steinlen, A.K., 2008, Beobachtungsbogen für die Dokumentation der englischen Sprachkenntnisse während der Kindergartenzeit. http://www.fmks-online.de/download.html (7.5.08)
Emersic, S., Gotsche, R., Hübner, K., Lundquist-Mog, A., Steinlen, A.K. & Widlok, B., 2007, DaF-Schnupperangebot für den Kindergarten. Curriculare Basisempfehlungen. München: Goethe-Institut. (Probefassung).
Piske, T. (2006). Zur Entwicklung der Englischkenntnisse bei deutschsprachigen Immersionsschülerinnen und –schülern im Grundschulalter. In: Schlüter, N. (ed.), Fortschritte im frühen Fremdsprachenlernen – Ausgewählte Tagungsbeiträge Weingarten 2004. Berlin: Cornelsen, 206-212
Piske, T. (2007). Wichtig ist nicht nur ein früher Beginn: Zum Erlernen von Fremdsprachen an Kindertageseinrichtungen und Grundschulen. In: Plieninger, M. & Schumacher, E. (eds.), 2007, Auf den Anfang kommt es an – Bildung und Erziehung im Kindergarten und im Übergang zur Grundschule. Gmünder Hochschulreihe 27. 133-152.
Piske, T. (2007). Frühbeginn allein ist nicht genug: Welchen Einfluss haben Faktoren wie Alter, sprachlicher Input, Geschlecht und Motivation auf die Ausspracheentwicklung und die grammatischen Kenntnisse von Zweitsprachenlernern? In: Werlen, E. & Behrens, H. (Hrsg.), Praxis des Grundschulfremdsprachenunterrichts. Bildungsstandards, Kompetenzmodelle und Didaktik des frühen Fremdsprachenunterrichts. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren.
Piske, T. (2007). Implications of James E. Flege's research for the foreign language classroom. In: O.-S. Bohn & M.J. Munro (eds.), Language Experience in Second Language Speech Learning. In Honor of Jim Flege. Amsterdam: Benjamins. 301-314.
Piske, T. (2007). Bilingualer Unterricht an Grundschulen: Voraussetzungen, Erfahrungen und Ergebnisse. Grundschule 4, 28-30.
Piske, T. (2007): Mythos-Box: Eine gute Aussprache ist doch nicht so wichtig! Take off. Zeitschrift für frühes Englischlernen 4, 45.
Piske, T. (2007): Mythos-Box: Frühbeginn allein führt nicht zum Erfolg! Take off. Zeitschrift für frühes Englischlernen 1, 45.
Piske, T. (2007): Mythos-Box: Sie sollen erstmal richtig Deutsch lernen! Take off. Zeitschrift für frühes Englischlernen 2, 45.
Piske, T. & Burmeister, P. 2007, Erfahrungen mit früher englischer Immersion an norddeutschen Grundschulen. In: Schlemminger, G. (ed.), Aspekte bilingualen Lehrens und Lernens: Schwerpunkt Grundschule. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren
Rohde, A. & Tiefenthal, C. (2000). Fast mapping in early L2 lexical acquisition. Studia Linguistica 54, 167-174.
Rohde, A. & Tiefenthal, C., 2002, On L2 lexical learning abilities. In: P. Burmeister, T. Piske, & A Rohde (eds.), An Integrated View of Language Development. Papers in Honor of Henning Wode. Trier: WVT. 449-471.
Rohde, A., 2000, Principles and constraints in lexical acquisition. In: Reitz, B. & Rieuwerts, S. (eds.), Anglistentag 1999 Mainz. Proceedings. Trier: WBV. 465-475.
Rohde, A., 2005 Lexikalische Prinzipien im Erst- und Zweitspracherwerb. Trier: WVT.
Wode, H., 1995, Lernen in der Fremdsprache: Grundzüge von Immersion und bilingualem Unterricht. Ismaning: Hueber.
Wode, H., 1997, Bilinguale Kindergärten. Wieso? Weshalb? Warum? KiTa Aktuell MO 10. 203-207.
Wode, H., 2001, Bilingualer Unterricht-wie geht es weiter? In: Piepho, H.E. & Kubanek-German, A. (ed.), "I beg to differ": Beiträge zum sperrigen interkulturellen Nachdenken über eine Welt in Frieden. Festschrift für Hans Hunfeld. München: Iudicium. 215-231.
Wode, H., 2001, Multilingual education in Europe: What can preschools contribute? In: Björklund, S. (ed.), Language as a Tool–Immersion Research and Practices. University of Vaasa: Proceedings of the University of Vaasa, Reports, 424-446.
Wode, H., 2004, Frühes Fremdsprachenlernen. Englisch ab Kita und Grundschule: Warum? Wie? Was bringt es? Kiel: FMKS. (www.fmks-online.de)
Wode, Henning. (2006). Mehrsprachigkeit durch immersive KiTas. Eine überzeugende Methode zum nachhaltigen Fremdsprachenerwerb. In: Hildegard Rieder–Aigner (Hrg.), Zukunfts-Handbuch Kindertageseinrichtungen: Qualitätsmanagement für Träger, Leitung, Team. VII. 22. Regensburg/Berlin: Walhalla. 1-16. (www.fmks-online.de)
Wode, H., U. Fischer, R. Pasternak & V. Franzen, 2003, Frühes Englisch lernen im Altenholzer Verbund von Kita und Grundschule: Erfahrungen aus Praxis und Forschung zum Ende der 4. Klasse. www.fmks-online.de (3.7.08)
Kersten, K. (forthcoming). "Der frühe Erwerb von Verbflexionen: L2 Bilder-geschichten aus einer immersiven Grundschule – eine Longitudinalstudie." In C. Lütge, A.I. Kollenrott, B. Ziegenmeyer, G. Fellmann (eds.), Empirische Fremdsprachenforschung – Konzepte und Perspektiven. Frankfurt a.M.: Peter Lang.
Kersten, K., Rohde, A., Zehe, J. (forthcoming). "Englisch und Französisch als L2 in Kitas und Grundschulen: Ein Vergleich." In Piske (ed.), Bilinguale Projekte in Kindertageseinrichtungen. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Kersten, K. (2009). "Humor and interlanguage in a bilingual elementary school setting." In N. Norrick, D. Chiaro (eds.), Humor in Interaction. Amsterdam: John Benjamins, 187-210.
Burmeister, P. (2006). "Frühbeginnende Immersion". In: U.O.H. Jung (Hrsg.) Praktische Handreichung für Fremdsprachenlehrer. Frankfurt am Main: Peter Lang. 385-391.
Burmeister, P. (2009). Mythosbox: Alle Fehler sind schlecht und müssen sofort korrigiert werden. Take Off 3/2009, S. 4.
Kersten, K. (forthcoming). "Best practices bei der Einrichtung immersiver Schulprogramme." In C.M. Bongartz, J. Rymarczyk (eds.), Languages Across the Curriculum. Frankfurt a.M.: Peter Lang.
Kersten, K. (2005). "Bilinguale Kindergärten und Grundschulen: Wissenschaft und Praxis im Kieler Immersionsprojekt." In P. Baron (ed.), Bilingualität im Kindergarten und in der Primarstufe. Bessere Zukunftschancen für unsere Kinder. Opole: Niemieckie Towarzystwo Oswiatowe, 22-33.
Kersten, K. (2008). Comparative studies in the phonological L2 acquisition in bilingual pre-schools. Kiel: FMKS.
Kersten, K. (2005). "Bilingualer Unterricht: Chance oder Risiko?" Informationsflyer, Kiel: Englisches Seminar.
Kersten, K. (2004). "Lauterwerb in bilingualen Kindertagesstätten." Datenbank ProKiTa, Projekte Kindertagesstätten und Tagespflege: Praxisforschung und Modellprojekte in den Bereichen Kindertagesstätten und Tagespflege. http://www.dji.de/prokita
Kersten, K., Imhoff, C., Sauer, B. (2002). "The acquisition of English verbs in an elementary school immersion program in Germany." In P. Burmeister, T. Piske, A. Rohde (eds.), An Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode. Trier: WVT, 473-497.
Kersten, K (2002). "Äquivalenzklassifizierungen im Zweitspracherwerb in bilingualen Kindertagesstätten." Magisterarbeit, Kiel: Englisches Seminar.
Wode, H., Hansen, N., Lauer, K., Imhoff, C (2000). "Trilingual Education in Germany: A European Extension of Canadian Immersion." Mimeo, Kiel: Englisches Seminar
Lauer, K., Hansen, N. (2001) "Second language English verb morphology with German Students in a grade 1 immersion class: Some preliminary findings." In S. Björklund (ed.), Language as a Tool – Immersion Research and Practices. University of Vaasa: Proceedings of the University of Vaasa, Reports, 272-285.
Rohde, A., 2008, "Pencils and my brother" - Lexikalische Kategorisierung und lexikalische Prinzipien als interkulturelle Universalien. In Bosenius, P., Rohde, A. & Wolff, M. (Hrsg.), Verstehen und Verständigung. Interkulturelles Lehren und Lernen. Festschrift für Jürgen Donnerstag. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 51-66
Rohde, A. (2008).Input frequency and the acquisition of the progressive. In Piske, T. & Young-Scholten, M. (Hrsg.), Input Matters. Clevedon: Multilingual Matters. 29-46.
Rohde, A., 2007, Englisch lernen in einer bilingual deutsch-englischen Kindergartengruppe. Equal Newsletter des Kompetenzzentrums Sprachförderung Köln, November 2007, 34-37
Rohde, A., 2004, Bilinguale Konzeptionen im Kindergarten: Sind sie für alle Kinder gleichermaßen geeignet? Zur besonderen Problematik von Migrantenkindern. Vortragsmanuskript auf der Homepage des Vereins für "Frühe Mehrsprachigkeit in Kindergarten und Schule": <www.fmks-online.de>
Rohde, A., 2002b, The aspect hypothesis in naturalistic L2 acquisition: What uninflected and non-targetlike verb forms in early interlanguage tell us. In Shirai, Y. & Salaberry, R. (Hrsg.), Description and Explanation in the L2 Acquisition of Tense-Aspect Morphology: Complementary Perspectives, Amsterdam: John Benjamins, S. 199-220
Rohde, A., 2002a, The aspect hypothesis and the reacquisition of verbal inflections. In Burmeister, P., Piske, T. & Rohde, A. (Hrsg.), An Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, S. 135-161.
Rohde, A., 2001c, The early bird catches the worm: Bilingual preschool education in Germany - a psycholinguistic perspective. Drustvena Istrazivanja 56: Lingvistikcka Ekologija: Jezicni Razvoji Visejezicnost (Linguistic Ecology: Language Development and Language Pluralism; Sonderausgabe der Zeitschrift, herausgegeben von Melita Kovacevic), Zagreb, S. 991-1023
Rohde, A., 2001b, Je früher, desto besser: Zweisprachige Erziehung im Kindergarten. In Anderwald, K., Hren, K. Karpf, P. & Novak-Trampusch, M. (Hrsg.), Kärnten-Dokumentation. Band 17: Perspektiven zweisprachiger Erziehung und Bildung. Klagenfurt: Verlag Land Kärnten, S. 175-189
Rohde, A., 2000, Frühe Mehrsprachigkeit. Bewusstseinserweiternde Wundermedizin? In "Mit zwei Sprachen ins Leben starten. Zweisprachige Kindererziehung." Sonderheft der Zeitschrift der Burgenlandkroaten in Wien - PUT, S. 3-7
Burmeister, P. (2007). Fremdsprachliches Sachfachlernen im Anfangsunterricht. Take Off! Zeitschrift für frühes Englischlernen 1, 6-9.
Burmeister, P. & Piske, T. (2008). Schriftlichkeit im fremdsprachlichen Sachfachunterricht an der Grundschule. In: Böttger, H. (ed.), Fortschritte im frühen Fremdsprachenlernen. München: Domino. 183-193.
Burmeister, P. & Paternak, R. (2007). Exciting and dangerous... das Thema "Fire" im fremdsprachlichen Sachfachunterricht. Grundschule 4, 36-38.
Burmeister, P. & Pasternak, R. (2004). Früh und intensiv: Englische Immersion in der Grundschule am Beispiel der Claus-Rixen-Grundschule in Altenholz. In: Fachverband Moderne Fremdsprachen fmf, Landesverband Schleswig-Holstein (eds.), Mitteilungsblatt August 2004, 24-30.
Wode, H. & Werlen, E., 2003, Was Kinder können können. Englisch als Unterrichtssprache? Grundschulmagazin 6, 6-9.
Housen, A., 2002, Processes and Outcomes in the European Schools Model of Multilingual Education. Bilingual Research Journal, 26, 1-20.
Sinka, I. & C. Schelletter, 1998, 'Morpho-syntactic development in bilingual children', "International Journal of Bilingualism", Vol. 2 No 3, 301 - 326.
Schelletter (2002). The effect of form similarity on bilingual children's lexical development. Bilingualism: Language and Cognition 5 (2), 93 - 108
Schelletter, C. (2005) ' Bilingual Children's Lexical Development: Factors Affecting the Acquisition of Nouns and Verbs and Their Translation Equivalents.' ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism pp.2095-2103.
Piske, T. & Young-Scholten, M., (eds.), 2008, Input Matters in SLA. Clevedon: Multilingual Matters.
Buyl, Aafke, 2009, A Study of English Immersion Education in Belgium. MA Thesis: Vrije Universiteit Brussel.
Kersten, K. (2009). "Profiling child ESL acquisition: practical and methodological issues." In J.-U. Keßler, D. Keatinge (eds.), Research in Second Language Acquisition: Empirical Evidence Across Languages. Cambridge: Cambridge Scholars Press, 267-293.
Kersten, K. (2009). Verbal Inflections in L2 Child Narratives: A Study of Lexical Aspect & Grounding. Trier: WVT.
Kersten, K., Perret, K. (2008). "Erster deutsch-englischsprachiger Zoo-Kindergarten in Magdeburg eröffnet." Begegnung Zoo: Zoopädagogik Aktuell, Köln: VZP, 4-5.
Burmeister, P., Zehe, J., Kersten, K. (2009). Immersion in Kindergarten und Grundschule: Informationen für Eltern. Magdeburg: ELIAS
Kersten, K., Frey, E., Hähnert, A. (eds.) (2009). Early Language and Intercultural Acquisition Studies: Progress Report. Magdeburg: ELIAS.
Wode, H. & Girotto, I. (2008). Evaluierung zur Entwicklung des Deutschen. Annäherungen an die deutsche Sprache und Kultur im italienischen Kindergarten. Meran: Alpha & Beta Verlag.


Last database update 09.00.2008
© Dr. Jörg Wettlaufer, Kiel, Germany